SSブログ
Hunter Hayes ブログトップ

21 和訳 Hunter Hayes [Hunter Hayes]






おはようございますぅ~[晴れ]

今日もいい天気です!

さて、今日?
昨日?あたりからHunter Hayesの新曲が
リリースされましたので早速和訳してみました。

今回も意訳?と少しのミス有りだと思いますので
参考程度に見ていかれてくださいね♪


21



Well, it's your birthday
Let's act like it is
And just go crazy
Do what we want with no reason why
Life ain't long enough
So let's celebrate
And get drunk on good love
Remember what it's like to just dance all night
We'll dance all night

ほら、君の誕生日だよ
今日の主役のようにふるまって
ハメを外しちゃおう
理由なんて考えないでやりたいことやっちゃいなよ
人生は長くないんだから
さあお祝いだよ
素敵な愛に酔いしれて
覚えておいて、今日はただ一晩中踊り明かすんだ
僕らも一晩中踊ってるから

That's the way that we're doing it, doing it
We go big or we go back home
People looking at us like we're losing it, losing it
But, baby, we ain't doing nothing wrong
Gonna be up all night
Chasing the sunrise
Like we're wild and young
Baby, kids on the run
Gonna party like we just turned 21

僕たちのやり方でやっていけばいいんだ
成功するか、家に帰ることになるかなんだから
みんな僕たちが行く道を見失ってるような目で見てくるけど
僕たちは何も間違ったことはしてないんだ
一晩中起きて
朝日を追いかけるんだ
若くて刺々しく
子供達は必死に向かってるんだ
21歳になる時のパーティーをめざして

Let's treat this town
Like we own it
And baby, if you wanna get out
You can drive this car like you stole it
Like we're runaways, like we're superstars
Like we're fireworks burning in the dark

この街を変えていこうよ
まるで僕たちの街であるかのように
もしこの街を出て行きたいなら
まるで盗んだかのようにこの車を運転していっていいから
2人で駆け落ちするように
スーパースター気取りで
暗闇に咲く花火のように

That's the way that we're doing it, doing it
We go big or we go back home
People looking at us like we're losing it, losing it
But, baby, we ain't doing nothing wrong
Gonna be up all night
Chasing the sunrise
Like we're wild and young
Baby, kids on the run
Gonna party like we just turned 21

僕たちのやり方でやっていけばいいんだ
成功するか、家に帰ることになるかなんだから
みんな僕たちが行く道を見失ってるような目で見てくるけど
僕たちは何も間違ったことはしてないんだ
一晩中起きて
朝日を追いかけるんだ
若くて刺々しく
子供達は必死に向かってるんだ
21歳になる時のパーティーをめざして

Ain't nobody wants to act their age
Ain't no sense in us living this way
You and I, girl, we gotta get away
And make tonight the best night of our lives
年齢に縛られたことをしたい奴なんて誰もいないさ
型にはまった暮らしをしたいなんて感覚は僕たちにはない
君と僕で、お嬢さん、2人で逃げ出すんだ
そして今夜を人生で最高の夜にするんだ

That's the way that we're doing it, doing it
We go big or we go back home
People looking at us like we're losing it, losing it
But, baby, we ain't doing nothing wrong
Gonna be up all night
Chasing the sunrise
Like we're wild and young
Baby, kids on the run
Gonna party like we just turned 21

僕たちのやり方でやっていけばいいんだ
成功するか、家に帰ることになるかなんだから
みんな僕たちが行く道を見失ってるような目で見てくるけど
僕たちは何も間違ったことはしてないんだ
一晩中起きて
朝日を追いかけるんだ
若くて刺々しく
子供達は必死に向かってるんだ
21歳になる時のパーティーをめざして

Oh, we just having fun
Yeah
ただ楽しめばいいんだよ


ハンターはやっぱりいい曲書きますね(//∇//)
とりあえず、学生のうちは自分のやり方貫いて
やっていこうかなって思います。







ちょいと雑ですがこのへんで[手(パー)]






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Cry with You 和訳 Hunter Hayes [Hunter Hayes]



おはようございます!
今日も福岡は素晴らしい青空が広がっております!

さて昨日はサボっちゃいましたが、
ちゃんと和訳の方はしております(笑)

今日は、バレンタインデーにちなんで
男性の優しい曲やります![ぴかぴか(新しい)]
ちなんでるのかどうなのかですが[たらーっ(汗)]

1発目はHunter Hayesからの曲です
和訳するのは初めてですね!
Hunterは日本で紹介される以前から推していたのですが
最新アルバムが出たときに結構注目されてましたね♪
マイナー好きな私としては嬉しいのやら、日本でも有名になって欲しいのやら[あせあせ(飛び散る汗)]
結構複雑な心境です

それはさて置き、
和訳行っちゃいましょう







”Cry with You"

PVないんですけど、曲聴いて欲しいんで 個人の方のLyric Videoをお借りしています




When you try not to look at me
Scared that I'll see you hurting
You're not hiding anything, no
And frankly it's got me worried
Nobody knows you better than I do
I keep my promises, I'm fighting for you

君が僕の事を見ないようにしている時
君が傷ついているのを見ているようで怖いんだ
君は隠し事なんてしないから
正直僕は困ってしまうんだ
僕より君のことを知ってる人なんていない
約束は守るよ
君のために戦うんだ


You're not alone
I'll listen till your tears give out
You're safe and sound, I swear that I won't let you down
What's hurting you I, I feel it too
I mean it when I say
When you cry, I cry with you, with you

君は一人じゃないよ
涙が枯れ果てるまで僕が話を聞くから
安心していいよ
失望させたりしないってここに誓うから
何が君を傷つけようとも
親身になって聞いてあげるから
僕が言いたいことは、
君が涙を流している時は、僕も一緒に泣くよ


I'm not going any place
I just hate to see you like this
No, I can't make it go away
Oh, but keeping it inside won't fix it
I can't give you every answer that you need
But I wanna hear everything you wanna tell me

僕はどこにもいかないよ
ただこんな君を見ているのが辛いんだ
君の悩み事をなくしてあげることはできないけれど
胸の中にしまっていても良くなることはないよ
君が求める答え全てを導くことはできないけれど
僕に話したいことがあるなら全部聞いてあげるから


You're not alone
I'll listen till your tears give out
You're safe and sound, I swear that I won't let you down
What's hurting you I, I feel it too
I mean it when I say
When you cry, I cry with you, oh
Yeah, I cry with you

君は一人じゃないよ
涙が枯れ果てるまで僕が話を聞くから
安心していいよ
失望させたりしないってここに誓うから
何が君を傷つけようとも
親身になって聞いてあげるから
僕が言いたいことは、
君が涙を流している時は、僕も一緒に泣くよ


You need love tough enough to count on
So here I am
君には頼れる愛が必要なんだよ
だから僕がここにいる

You're not alone
I'll listen till your tears give out
You're safe and sound, I swear that I won't let you down
What's hurting you I, I feel it too
I mean it when I say
When you cry, I cry
I mean it when I say
When you cry, I cry with you, oh
You're not alone, oh no, baby

君は一人じゃないよ
涙が枯れ果てるまで僕が話を聞くから
安心していいよ
失望させたりしないってここに誓うから
何が君を傷つけようとも
親身になって聞いてあげるから
僕が言いたいことは、
君が涙を流している時は、僕も一緒に泣くよ




なんか、女々しいとか言われてしまいそうですけど、
優しい男性どうですか?
しかもハンターに言われたら、イチコロですよね(*゚∀゚*)

んではまた[手(チョキ)]






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽
Hunter Hayes ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。