SSブログ

Clock don't Stop 和訳Carrie Underwood [Carrie Underwood]







どうもこんばんわ♪
お久しぶりです笑
いや~、忙しくて忙しくて(^^;
卒論のプレゼンがあってね、もうねバタバタでしたよ(><)

でもそれもようやく終わって、やっと、
ゆっくりできる時間ができたので投稿します♪

今日はね、キャリーの新しいアルバム

”Storyteller
から

Storyteller-Album-cover-Randee-St-Nicholas-1024x1024.jpg



"Clock don't Stop"



Red dress, spilled wine
Caught in a stupid fight
He's wrong, she's right
(No kiss goodnight)
Ring ring, telephone
Act like I'm not home
Can't hear the tears cry
(On the other end of the line)

赤いドレスにワインをこぼして
くだらない喧嘩に捕まるの
間違っているのは彼で
正しいのは彼女よ
(おやすみのキスはなし)
電話が何度もなってる
家にいないかのようにふるまって
泣きわめく声なんて聞こえないわ



And the minutes turn to hours
And they're flying like a jet plane
And we'll make it right tomorrow
But tomorrow's not a sure thing

数分が数時間に変わって
飛行機のように飛んで行く
明日には確実なものにする
だけど、明日なんてものも確かなものじゃないわ


The clock don't sto-o-o-op ticking away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Away
Always hanging on the wall
No, it don't care at all
It won't slow down; it won't wait
The clock don't sto-o-o-op ticking away
It's ticking away

時計よ、お願いだから
時を刻むのをやめないで
いっつも壁にかかってるけど
何も気にかけちゃくれないの
遅くなることもないし
待ってあげることもない
時計わ、お願いだから
時を刻むのをやめないでよ

Head's scared, heart broke
Burned from a band of gold
Rather just be alone
(Burns, just a bad joke)
Bang bang on a drum
You're not a setting sun
You ain't even close to done
(Run, baby, run run)

頭では恐怖を感じ
心は打ち砕かれ
金の指輪をはめて火傷しちゃったし
1人っきりでいる方がマシだわ
(火傷なんて、笑えないジョークよ)
ドラムが鳴り響き
あなたは沈みゆく太陽じゃないわ
用済みになるにはまだまだ程遠いんだから

The clock don't sto-o-o-op ticking away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Away
Always hanging on the wall
No, it don't care at all
It won't slow down; it won't wait
The clock don't sto-o-o-op ticking away
It's ticking away
Yeah, yeah, yeah

時計よ、お願いだから
時を刻むのをやめないで
いっつも壁にかかってるけど
何も気にかけちゃくれないの
遅くなることもないし
待ってあげることもない
時計わ、お願いだから
時を刻むのをやめないでよ


Red dress, spilled wine
Caught in a stupid fight
I'm wrong, you're right
Kiss me goodnight

赤いドレスにワインをこぼして
くだらない喧嘩に捕まるの
私が間違っていて、正しいのはあなたなの
おやすみのキスをしてよ

The clock don't sto-o-o-op ticking away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Away
Always hanging on the wall
No, it don't care at all
It won't slow down; it won't wait
The clock don't sto-o-o-op ticking away
It's ticking away
Yeah, yeah, yeah
(Red dress, spilled wine
Caught in a stupid fight
I'm wrong, you're right)
Yeah, yeah, yeah
(Clock don't sto-o-o-op ticking away)

時計よ、お願いだから
時を刻むのをやめないで
いっつも壁にかかってるけど
何も気にかけちゃくれないの
遅くなることもないし
待ってあげることもない
時計わ、お願いだから
時を刻むのをやめないでよ
(赤いドレスにワインをこぼして
くだらない喧嘩に捕まるの
あなたが正しくて、私が間違っていたのよ)


Clock don't sto-o-o-op ticking away
時計よ、お願いだから
時を刻むのをやめないでよ...


------------------以上--------------------------







キャリーのアルバム、
はじめの方は全部同じ曲に聞こえていたんですが
聞き込んでいるといい曲やっぱり揃ってますね(*≧∀≦*)
ケーシーやマディアンドタエみたいに
カントリーらしさってのは薄れて言っているけど
テイラーみたいに完全に外れて言ってるってわけでもないんで
聴きやすさはまだありますしなによりやっぱり安定の歌唱力ね♪

ちなみに、時よ止まってってのはあるけど
時を刻むのをやめないでってのは珍しいいですね(^_^;)
まだまだ気になった曲ありましたので、
今後訳していきますね♪








でわ、またねん( ´ ▽ ` )ノ





nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。