SSブログ

Can We Dance? 和訳 The Vamps [和訳]








こんにちわ!
頑張って継続してゆきます(^O^)
さて今日は、若々しいバンドの1曲を
”The Vamps"というバンドですね
カントリーじゃないけどやっちゃいます



"Can We Dance?"





I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
I'm known to go a little too fast.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
But they're the only friends that I have.
I know I don't know you,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
That's all I have to say so, baby, can we dance?

呑んでる時は喋りすぎてしまうんだ
いつもより飲むペースも早いし
俺の友達は全く気にしないで
あいつらはみんなイかれてるから
だけどそんなやつでも俺の大切な友達なんだ
君のことをよく知らないのは承知の上だ
だけど、ちんけな話や恋話なんてスルーしたいだろ?
言いたい事はこれだけ
だからベイベー、踊ってくれないか?


Here we go again, another drink I'm caving in,
And stupid words keep falling from my mouth.
You know that I mean well,
My hands were meant for somewhere else.
Your eyes are doing naughty butterflies

またやってしまってる
呑んでるせいで、壊れていっている
口から溢れる馬鹿げた言葉ばっかりで
わかるだろ?だから俺が言いたいのは
俺の手は誰か他の人のために
君の瞳はいたずらな蝶々のように僕を誘ってくるんだ


Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, I just can't think of what to say,
Should I go, should I stay?
Just can't let her slip away.

もう一杯飲んだら行かないと
だけどあの子は俺のことがすきかも
なんて言ったらいいかわからない
出て行くべきか、ここにいるべきか
ただ、彼の娘を逃したくないんだ

I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
I'm known to go a little too fast.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
But they're the only friends that I have.
I know I don't know you,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
That's all I have to say so, baby, can we dance?

呑んでる時は喋りすぎてしまうんだ
いつもより飲むペースも早いし
俺の友達は全く気にしないで
あいつらはみんなイかれてるから
だけどそんなやつでも俺の大切な友達なんだ
君のことをよく知らないのは承知の上だ
だけど、ちんけな話や恋話なんてスルーしたいだろ?
言いたい事はこれだけ
だからベイベー、踊ってくれないか?


I was nearly in, but then came the pushy friend,
Killed the vibe and took my perfect ten away.
You know I need you, girl,
My heart's not made for someone else.
So save me here 'cause I can barely stand.

ほとんど君の心に踏み入ったところで
でしゃばりな友達が出てきて
雰囲気と完璧な10の誓いを壊してった
わかるだろ?俺には君が必要なんだ
俺の心は君以外の他の誰のために作られたわけでもない
もう我慢なんしてられないから俺を抱きしめてくれ


Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, I can't take this any more,
Should I stay? Should I go?
It just can lead back to her door.

もう一杯飲んだら行かないと
だけどあの子は俺のことがすきかも
これ以上耐えられないよ
ここにいるべき?
それとも出て行くべき?
君の家のドア前までエスコートしていこうか?


I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
I'm known to go a little too fast.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
But they're the only friends that I have.
I know I don't know you,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
That's all I have to say so, baby, can we dance?

呑んでる時は喋りすぎてしまうんだ
いつもより飲むペースも早いし
俺の友達は全く気にしないで
あいつらはみんなイかれてるから
だけどそんなやつでも俺の大切な友達なんだ
君のことをよく知らないのは承知の上だ
だけど、ちんけな話や恋話なんてスルーしたいだろ?
言いたい事はこれだけ
だからベイベー、踊ってくれないか?


I've been a bad, bad boy
Whispering rude things in her ear,
Please say she'll break,
Please say she'll change
Her mind and bring me back to her place.

今日の俺は失礼なやつだった
あの子の耳元で悪口ばっかり囁いてた
そんなのどうにでもなるって言ってくれ
彼女なら気が変わるって言ってくれよ
彼女のところに連れて行ってくれ


I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
I'm known to go a little too fast.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
But they're the only friends that I have.
I know I don't know you,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
That's all I have to say so, baby, can we dance?

呑んでる時は喋りすぎてしまうんだ
いつもより飲むペースも早いし
俺の友達は全く気にしないで
あいつらはみんなイかれてるから
だけどそんなやつでも俺の大切な友達なんだ
君のことをよく知らないのは承知の上だ
だけど、ちんけな話や恋話なんてスルーしたいだろ?
言いたい事はこれだけ
だからベイベー、踊ってくれないか?


I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
But they're the only friends that I have.
I know I don't know you,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
That's all I have to say so, baby, can we dance?

呑んでる時は喋りすぎてしまうんだ
いつもより飲むペースも早いし
俺の友達は全く気にしないで
あいつらはみんなイかれてるから
だけどそんなやつでも俺の大切な友達なんだ
君のことをよく知らないのは承知の上だ
だけど、ちんけな話や恋話なんてスルーしたいだろ?
言いたい事はこれだけ
だからベイベー、踊ってくれないか?


------------------------------以上-------------------------------------



とりあえず長い!(笑)
サビ繰り返しにすればいいんですが
音源聴きながら見てると
戻ったらどこまでいったかわからなくなるし
悩みどこですね!
それはさて置き、若いボーイズバンドは
爽やかでいいですね(笑)
ヴィジュアルもいいし(笑)
今日も適当になりましたが
バイトに行ってきます!(笑)








んでは( ´ ▽ ` )ノ









nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。