SSブログ

Rewind 和訳 Rascal Flatts [和訳]







こんにちわ!
またあっという間に週末が来ました。
1週間がすごく早くて、びっくりしちゃいます。
意味のある毎日にしていかなきゃですね♪

さてさて、今日もやります!
おなじみのラスカルフラッツの


"Rewind"

600x600.jpg





Wish I could reach up and reset that sun
Reverse these wheels go back and re-pick you up
Went by so fast oh so sweet
Make me wanna remake a memory
Wish I had me a time machine

手を伸ばして昇る太陽を沈ませることができたら
ハンドルを切って君をもう一度迎えに行けたら
時間はとても甘くて
あっという間に流れて行ってしまうから
もう一度思い出を作り直したくなるんだ
タイムマシンがあったらいいのに


Oh I float the moon back up in the sky
Put a cork back into that sweet red wine
Put your midnight hair back up so you can let it fall one more time
Untouch your skin
Unkiss your lips and kiss 'em again
So good so right this is one night I'm wishing I could rewind

夜空を逆向きに登ってゆく月を浮かべ
上等な赤ワインにコルクを戻し
君の下ろした髪をまとめ直し
君ともう一度恋に落ちるんだ
まだ触れたことのない君の肌と
口づけを交わしてない君の唇に
再びキスをして
素晴らしく、これこそがって感じるこの夜が
もう一度巻き戻せたらって願ってるんだ


I turn back that radio dial reopen your door,
Try to talk George Strait into giving us an encore
Re-spin you around replay that sound of you laughing when we hit the ground,
I can see it now how bout we

ラジオのダイヤルをひねって消して
君の家のドアを再び開ける
アンコールをしてくれってジョージストレートを説得してみるんだ
君の世界を再び回して
僕ら2人して転んだ時の君の笑い声を再生する
今では僕らがどんなかってはっきり見えるんだ


Float the moon back up in the sky, put a cork back into that sweet red wine
Put your midnight hair back up so you can let it fall one more time
Untouch your skin.. unkiss your lips and kiss em again
So good so right this is one night I'm wishing I could rewind

夜空を逆向きに登ってゆく月を浮かべ
な赤ワインにコルクを戻し
君の下ろした髪をまとめ直し
君ともう一度恋に落ちるんだ
まだ触れたことのない君の肌と
口づけを交わしてない君の唇に
再びキスをして
素晴らしく、これこそがって感じるこの夜が
もう一度巻き戻せたらって願ってるんだ


I wanna re-fall and re-fly
Baby re-live this night
もう一度落ちて、飛び立ちたいんだ
ベイベー、今夜また君と過ごしたいんだ


Float the moon back up in the sky, put a cork back into that sweet red wine
Put your midnight hair back up so you can let it fall one more time
Untouch your skin.. unkiss your lips and kiss em again
So good so right this is one night I'm wishing I could rewind

夜空を逆向きに登ってゆく月を浮かべ
上等な赤ワインにコルクを戻し
君の下ろした髪をまとめ直し
君ともう一度恋に落ちるんだ
まだ触れたことのない君の肌と
口づけを交わしてない君の唇に
再びキスをして
素晴らしく、これこそがって感じるこの夜が
もう一度巻き戻せたらって願ってるんだ



-----------------------------------以上---------------------------------------




この曲も最高にいいですよね
1聴したときすぐに引き込まれました。
そして、2か月前から訳し始めてたんですが
ずるずるなって結局今頃になりました(^_^;)
近頃調子乗って更新してたら
ストックがどんどんなくなって
さらにはネタがない(*_*)
今、結構ピンチですが、明日も頑張ります!








んではヽ(^。^)ノ





nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。