SSブログ

Lost Stars 和訳 Keira Knightley

オハヨーございます!
近頃和訳全然更新してなくて 
気がついたら、二週間くらいやってませんでした(-。-;
驚きです

今回は、この間紹介した映画
”はじまりのうた(Begin Again)"からの1曲です。
マルーン5のアダムが歌うのと
キーラナイトレイが歌うのがあるのですが
今回はキーラverです(^O^)








”Lost Stars"




Please don't see
Just a girl caught up in dreams and fantasies
Please see me
Reaching out for someone I can't see

夢と空想に夢中になった女の子だなんて思わないで
まだ見えない誰かのもとへ手を伸ばしてる私を見てよ


Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears

手を取って、私たちが明日目を覚ます場所を見に行きましょ
時々訪れる1日限りのとっておきの計画がそこにあるから
驚いたわ、キューピットがあなたの矢を取り戻したがってるの
だから涙とお酒に酔いしれましょう


And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?

神様、私たちに理由を教えてください
青春は若さゆえに大したこともできず過ぎ去ってゆく
狩りの季節に入って羊たちは駆け回り
何か意味を探している
だけど私たちはみな、暗闇を照らそうとしているさまよう星なの?


Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me
If we're not careful turns into reality

私たちって何者なんだろう
銀河に漂う塵の点なのかしら
悲しいものね
気にもかけてなかったことが現実になるんだもの


But don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears

だけど私たちの素敵な思い出があなたに悲しみをもたらすようなことはしないで
昨日ライオンがシカにキスするのを見たわ
新しいぺージをめくると、全く新しい結末を迎えるかもしれない
涙を流しながら2人で踊っているかもしれないわ


And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
We're searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?

神様、私たちに理由を教えてください
青春は若さゆえに大したこともできず過ぎ去ってゆく
狩りの季節に入って羊たちは駆け回り
何か意味を探している
だけど私たちはみな、暗闇を照らそうとしているさまよう星なの?


and I thought I saw you out there crying
and I thought I heard you call my name
and I thought I heard you out there crying
But just the same

あなたが外で泣いていたんだとおもってた
あなたが私の名前を呼ぶのが聞こえたと思ってた
あなたが外で泣く声が聞こえたと思ってたの


And God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark?


神様、私たちに理由を教えてください
青春は若さゆえに大したこともできず過ぎ去ってゆく
狩りの季節に入って羊たちは駆け回り
何か意味を探している
だけど私たちはみな、暗闇を照らそうとしているさまよう星なの?
私たちはみな、暗闇を照らそうとしているさまよう星なの?



音楽映画だけあって本当に素敵な曲です。
アダムが歌うVerも素敵ですので次回紹介します!
そして、映画中のほかの曲も是非とも紹介したいので
追々upしていきますね!!







nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。