SSブログ

Love you with all my heart 和訳 Sara Evans [Sara Evans]








こんにちわ!
やれる時にやっときます(笑)
気がつくとサボっちゃうから

今日はSara Evansの”Greatest Hits"から

SaraEvansGreatestHits.jpg
画像はWikiから借りてきました


”Love you with all my heart"




I can feel you watchin', I can feel your eyes on me
I can hear you whisper and I just get so weak
But I'm a little bit scared, it's been a long time
Since I let my guard down and let someone inside
You don't need to wonder 'cause tonight you'll get it all

あなたの視線を感じるの
あなたが私のことを見つめていると感じるのよ
あなたのささやき声も聞き取れるの
そのせいで私の心は弱ってしまうの
だけど、ちょっと怖いの
最後に心を開いて愛する人を受け入れてから長い時間が空いてしまってるから
何も考える必要はないわ
だって今夜あなたは全てを手に入れるんだもの


When the night closes in, I'm gonna pull you so close
Hold you so tight, gonna let it all go
And you can do what you want, you can take me right here
'Cause I knew from the start I was gonna love you with all my heart

夜が迫ってきて、あなたを近くに引き寄せるの
ぎゅっと強く抱きしめて
全てを成り行きに任せるの
あなたなら望むことをなんだってできるわ
あなたなら私をこの場所に連れてきてくれる
だって二人の関係が始まった時から
あなたのことを心の底から愛するってわかってたから


You take my hand now and I'm ready to begin
Though it makes me crazy when your fingers touch my skin
And I know what you want and you know what I need
There's no reason to pretend that we don't know what this means

さあ、私の手を取って
私も始める準備は出来てるわ
だけどあなたの指が肌に触れるとおかしくなっちゃうの
あなたが望むことはわかってるわ
そして私に必要なものもあなたはわかってるでしょ
それが意味するものを知らないふりをしている意味なんてないわ


'Cause when the night closes in, gonna pull you so close
Hold you so tight, gonna let it all go
And you can do what you want, you can take me right here
'Cause I knew from the start I was gonna love you with all my heart

夜が迫ってきて、あなたを近くに引き寄せるの
ぎゅっと強く抱きしめて
全てを成り行きに任せるの
あなたなら望むことをなんだってできるわ
あなたなら私をこの場所に連れてきてくれる
だって二人の関係が始まった時から
あなたのことを心の底から愛するってわかってたから


I'm gonna rock you, baby and take away your maybe
And you could rest here in these open arms, yeah
私が楽しませてあげるから
この先どうなるかって不安なんて私が吹き飛ばしてあげるから
私の腕の中で休んでいていいから


'Cause when the night closes in, gonna pull you so close
Gonna hold you so tight, gonna let it all go
And you can do what you want, you can take me right here
'Cause I knew from the start I was gonna love you with all my heart
Ooh baby, I was gonna love you with all my heart
Ooh yeah, I was gonna love you with all my heart

夜が迫ってきて、あなたを近くに引き寄せるの
ぎゅっと強く抱きしめて
全てを成り行きに任せるの
あなたなら望むことをなんだってできるわ
あなたなら私をこの場所に連れてきてくれる
だって二人の関係が始まった時から
あなたのことを心の底から愛するってわかってたから
あなたを心の底から愛するつもりだったのよ


I can feel you watchin', I can feel your eyes on me
あなたの視線を感じるの
あなたが私のことを見つめていると感じるのよ


-------------------以上--------------------------

wasってことは別れちゃったんでしょうか?
でもそんな記述はなかったんで
一目会った時から愛するわって決めてて
その1時点を強調したいってことですかね(笑)
死ぬまで誰かに愛され続けたり、誰かを愛したり。
ほやほやの時は簡単に思えるでしょうが
無理でしょうね(^^;
でも、それができるのであれば、それはそれは本当に幸せな人生だと思います。
さて私は将来どんな人に出会うのでしょうか(笑)







なんとも微妙な締めで
ではまた( ´ ▽ ` )ノ





nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。