SSブログ

Mama's Song 和訳 Carrie Underwood [Carrie Underwood]


こんばんわ☆彡
レミゼの興奮も冷めやらぬ中、
今日は、キャリーアンダーウッドの誕生日だったらしいので
キャリーから1曲訳します。
また、彼女は母になりましたので








”Mama's Song"
をチョイスしました






Mama, you taught me to do the right things.
So, now you have to let your baby fly.
You've given me everything that I will need.
To make it through this crazy thing called life.
And I know you watched me grow up,
and only want what's best for me.
And I think I found the answer to your prayers.

ママ、あなたはいつでも私に正しいことをするように教えてくれたわね
そしてあなたの子供を飛び立たせる時がきたわ
私がこれから必要になるもの全てをあなたは与えてくれた
人生というこの複雑な道を乗り越えていくために
私が成長していく姿をいつでも見ていてくれたし
いつだって私のために最善なことを望んでくれた
あなたが祈っている人の答えを見つけた気がするの


And he Is good, so good.
He treats your little girl,
like a real man should.
He is good, SO good.
He makes promises he keeps.
No, he's never gonna leave.
So, don't you worry about me.
Don't you worry about me.

彼はいい人よ、とってもね
ママの可愛い幼い子を
紳士がするように接してくれるわ
彼はいい人よ、本当にいい人なの
約束を破ることなんてないし
私のもとを去っていくこともないわ
だから心配しなくて大丈夫だから
私のことは心配しなくて大丈夫だよ


Mama, there's no way you'll ever lose me.
Giving me away is not goodbye.
As you watch me walk down to my future,
I hope tears of joy are in your eyes.

ママ、私を失ってしまうわけじゃないの
私は出て行くけど、お別れじゃないわ
未来に向かって私が歩んでゆく姿を見たとき
ママの瞳に喜びの涙が溢れてることを願ってるわ


Cause, he is good, so good.
And, he treats your little girl,
like a real man should.
He is good, SO good.
He makes promises he keeps.
No, he's never gonna leave.
So, don't you worry about me.
Don't you worry about me.

彼はいい人よ、とってもね
ママの可愛い幼い子を
紳士がするように接してくれるわ
彼はいい人よ、本当にいい人なの
約束を破ることなんてないし
私のもとを去っていくこともないわ
だから心配しなくて大丈夫だから
私のことは心配しなくて大丈夫だよ


And when I watch my baby grow up,
I'll only want what's best for her.
And I hope she'll find,
the answer to my prayers.
And that she'll say...

私の子供が大きくなった時
私も彼女のために一番いいことをしてあげようと思うの
そして彼女が素敵な人を見つけることを願ってるの
そして彼女はこう言うの


He is good, so good.
And he treats your little girl,
like a real man should.
He is good, SO good.
He makes promises he keeps.
No, he's never gonna leave.
So, don't you worry about me.
Don't you worry about me.

彼はいい人よ、とってもね
ママの可愛い幼い子を
紳士がするように接してくれるわ
彼はいい人よ、本当にいい人なの
約束を破ることなんてないし
私のもとを去っていくこともないわ
だから心配しなくて大丈夫だから
私のことは心配しなくて大丈夫だよ


Mama, don't you worry about me.
Don't you worry about me.

ママ、私のことは心配しなくていいわ
心配しなくて大丈夫だよ



この曲もいい曲ですよね♪
いま就活をしていて、早ければ来年には
家を旅立つことになる。
育ててくれた親にこんな詩を送ることができたら
それはそれはいい親孝行になるのかななんて思っちゃったりしてます。
でも、自信を持って、彼はいい人よなんて言える相手に出会えたら
最高ですよね♪
そんな出会いを待ってます!!







んではみなさまおやすみなさい☆彡






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

Les Miserables 感想Happy Now 和訳 Bon Jov.. ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。